Page 6 - le valli di sotto
P. 6
Schilpario (BG) MUSEO ETNOGRAFICO DI SCHILPARIO Via Goi,6 Schilpario Tel. 0346 55393 museo@comune.schilpario.bg.it MUSEO ETNOGRAFICO DI SCHILPARIO Il Museo Etnografco di Schilpario nasce l Museo Etnografco di Schilpario nasce The Schilpario Ethnographic Museum was I negli anni del boom economico, del cam- born in the years of the economic boom, biamento, con la volontà di ricordare. of change, with the will to remember. Not Nelle sale del museo non sono esposti only objects are exhibited in the rooms solo oggetti, ma è racchiusa la storia della of the museum, but the history of Scalve Valle di Scalve la cui vita ed economia si Valley, whose life and economy have deve- è sviluppata intorno all’ambiente, com- loped around the environment that is part ponente dell’etnografa locale. Il percorso the ethnography. The museum tour is not museale non è un viaggio nostalgico nel a nostalgic journey into the past, but it is passato, ma è una vetrina sul mondo che a showcase on the world that has favored ha favorito il benessere di cui attualmente the well-being of which we currently enjoy godiamo i frutti. Sapienti mani hanno pla- the fruits. Skilled hands have shaped the smato la materia legnosa trasformando woody material, turning trunks and logs tronchi e ceppi in strumenti di lavoro. Il into work tools. The iron equipments tells ferro delle attrezzature racconta il lavoro the work of extraction in which suffering d’ d’estrazione in cui sofferenza e ingegnoestrazione in cui sofferenza e ingegno- and ingenuity come together to form the sità sità si fondono costituendo l’etnografa si fondono costituendo l’etnografa local ethnography. Each tool recalls the locale locale locale. Ogni attrezzo ricorda il lavoro d’e. Ogni attrezzo ricorda il lavoro d’e. Ogni attrezzo ricorda il lavoro d’e- mining work of Scalve Valley that has a strazione mineraria scalvina a cui è dediazione mineraria scalvina a cui è dedi- str dedicated hall. The exhibition also includes cata breeding, agriculture and domestic life to cata una apposita sala. L’esposizione conuna apposita sala. L’esposizione con- t templa inoltre l’allevamento, l’agricoltura empla inoltre l’allevamento, l’agricoltura celebrate the work of the women as silent e la vita domestica celebrando il lavoro protagonists of the Valley life”. protagonists of the Valley life”. protagonists of the Valley life”. delle donne silenti protagoniste della vita della Valle. 6 Le valli di sotto 10/04/18 13:20 10/04/18 13:20 10/04/18 13:20 10/04/18 13:20 10/04/18 13:20 impaginato definitivo.indd 6 10/04/18 13:20 impaginato definitivo.indd 6 impaginato definitivo.indd 6 10/04/18 13:20 impaginato definitivo.indd 6
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11